1
00:00:00,000 --> 00:00:25,000
<font color=#54E4F7>°• برای دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم به تلگرام بارو مووی سر بزنین •°</font>
<font color=#80F9FF>  =  baromoviz  = </font>
<font color=#80ff80>● مترجم: Loak ●</font>

2
00:00:27,820 --> 00:00:31,140
<font color="#fcd420">(اطلاعیه‌ی کپی‌رایت)</font>

3
00:00:45,690 --> 00:00:48,909
<font color="#00FFFF">توی سپیده‌دم خونین♪
♪بین شکوفه‌های مگنولیا قدم می‌زنم</font>

4
00:00:48,910 --> 00:00:51,879
<font color="#00FFFF">♪تیکه‌های قوانین دنیا توی مشتم غرش می‌کنن♪</font>

5
00:00:51,880 --> 00:00:54,649
<font color="#00FFFF">زنجیرهای قلمروی مقدس♪
♪با رعد شکافته می‌شه</font>

6
00:00:54,650 --> 00:00:58,110
<font color="#00FFFF">وقتی خال‌کوبی‌های اژدها♪
♪زنجیرهای سرنوشت رو می‌سوزونن</font>

7
00:01:00,090 --> 00:01:03,030
<font color="#00FFFF">♪بجنگ♪</font>

8
00:01:03,210 --> 00:01:06,279
<font color="#00FFFF">♪بجنگ♪</font>

9
00:01:06,280 --> 00:01:09,590
<font color="#00FFFF">♪بجنگ♪</font>

10
00:01:09,630 --> 00:01:11,519
<font color="#00FFFF">♪برمی‌خیزم، فرمان می‌دم♪</font>

11
00:01:11,520 --> 00:01:12,859
<font color="#00FFFF">♪تاج و تخت مال منه♪</font>

12
00:01:12,860 --> 00:01:14,289
<font color="#00FFFF">♪ترس پشت سر رها شده♪</font>

13
00:01:14,290 --> 00:01:15,809
<font color="#00FFFF">♪دل و ذهنی جسور♪</font>

14
00:01:15,810 --> 00:01:17,339
<font color="#00FFFF">♪سخت‌تر از هسته‌ی آهنین♪</font>

15
00:01:17,340 --> 00:01:18,799
<font color="#00FFFF">♪نور راه رو نشون می‌ده♪</font>

16
00:01:18,800 --> 00:01:21,830
<font color="#00FFFF">♪روح اژدها رو با خودت حمل کن♪</font>

17
00:01:21,910 --> 00:01:27,819
<font color="#00FFFF">روی استخون‌های خدایان قدم می‌ذارم♪
♪قوانین دوباره نوشته می‌شن</font>

18
00:01:27,820 --> 00:01:33,489
<font color="#00FFFF">با یه فکر جهان‌ها شکل می‌گیرن♪
♪همه در برابر نگاه من سر خم می‌کنن</font>

19
00:01:33,490 --> 00:01:39,670
<font color="#00FFFF">♪آره، بیا اژدها رو بیدار کنیم♪</font>

20
00:01:39,820 --> 00:01:43,150
<font color="#00FFFF">♪آره، بیا اژدها رو بیدار کنیم♪</font>

21
00:01:43,550 --> 00:01:46,630
<font color="#00FFFF">این جسم، همون دائوئه♪
♪آسمان و زمین دوباره ساخته می‌شن</font>

22
00:01:57,880 --> 00:02:03,120
<font color="#fd6a02">=اژدهای مارپیچ=</font>

23
00:02:03,720 --> 00:02:33,820
<font color="#fcd420">(آنچه در "اژدهای پیچان" گذشت)</font>

24
00:02:34,560 --> 00:02:37,880
<font color="#fd6a02">=قسمت 10=</font>

25
00:02:40,740 --> 00:02:41,779
هی، گنده‌بک

26
00:02:41,780 --> 00:02:43,500
بیا یه کم باهام بازی کن

27
00:03:02,220 --> 00:03:05,100
جرأت کردی منو دست‌کم بگیری؟

28
00:03:45,980 --> 00:03:47,500
بی بی می‌تونه تغییرشکل بده؟

29
00:03:48,060 --> 00:03:49,059
آره

30
00:03:49,060 --> 00:03:52,100
این یکی از تکنیک‌های مخفی
موش سایه‌بنفشه

31
00:04:02,900 --> 00:04:04,020
اون شعله

32
00:04:04,140 --> 00:04:06,380
قدرتش هم‌سطح
با جادوی سطح 6 نیست؟

33
00:04:06,500 --> 00:04:07,900
بی بی حالش خوبه؟

34
00:04:34,460 --> 00:04:36,300
نگران نباش

35
00:04:36,340 --> 00:04:39,100
موش سایه‌بنفش
دفاع فوق‌العاده‌ای داره

36
00:04:39,180 --> 00:04:41,939
یه حمله در این حد نمی‌تونه
بهش آسیب بزنه

37
00:04:41,940 --> 00:04:44,339
ولی قدرت ولوسی‌رپتور
خیلی بیشتر از بی بیه

38
00:04:44,340 --> 00:04:46,800
اگه همینجوری ادامه پیدا کنه
بی بی قطعا توی دردسر میفته

39
00:04:46,800 --> 00:04:47,340
اوه؟

40
00:04:47,460 --> 00:04:49,300
نه، لزوما

41
00:04:56,420 --> 00:04:57,740
...بی بی داره

42
00:04:57,860 --> 00:05:01,220
داره خودش رو آماده می‌کنه
به نقطه ضعف ولوسی‌رپتور حمله کنه

43
00:05:01,660 --> 00:05:06,019
انگار تا الان داشته
نقطه ضعفش رو پیدا می‌کرده

44
00:05:06,020 --> 00:05:07,300
!عجب

45
00:05:42,780 --> 00:05:44,619
هی گنده‌بک، فرار نکن

46
00:05:44,620 --> 00:05:46,740
باید بفروشمت
تا بتونم چندتا رون خوک بخرم

47
00:05:47,020 --> 00:05:47,939
بی بی

48
00:05:47,940 --> 00:05:49,140
دنبالش نرو

49
00:05:51,540 --> 00:05:52,339
بی بی

50
00:05:52,340 --> 00:05:53,580
برگرد

51
00:06:17,420 --> 00:06:18,540
!بی بی

52
00:06:19,100 --> 00:06:21,739
انگار رفتن اون پایین

53
00:06:21,740 --> 00:06:23,219
بیا همینجا منتظرش بمونیم

54
00:06:23,220 --> 00:06:23,940
نه

55
00:06:23,980 --> 00:06:25,340
باید برم پیداش کنم

56
00:06:28,420 --> 00:06:29,700
مواظب باش

57
00:06:29,940 --> 00:06:30,580
باشه

58
00:06:54,540 --> 00:06:56,380
همه‌ جای مسیر آثار زد و خورد دیده می‌شه

59
00:06:56,740 --> 00:06:58,100
بی بی توی خطره

60
00:07:11,220 --> 00:07:13,900
یه پایتون غول‌پیکر رگه‌سبز
یه هیولای جادویی سطح 7

61
00:07:20,580 --> 00:07:23,139
هر چی اون پایینه
حتما خطرناک‌تر از اینه

62
00:07:23,140 --> 00:07:24,579
یه راهی برای فرار پیدا کن

63
00:07:24,580 --> 00:07:25,660
فهمیدم

64
00:07:44,420 --> 00:07:46,100
سکته زدم

65
00:07:46,300 --> 00:07:47,220
...اینجا

66
00:07:47,540 --> 00:07:49,260
یه غار اینجا چیکار می‌کنه؟

67
00:07:52,980 --> 00:07:53,940
نگاه کن

68
00:07:55,540 --> 00:07:57,300
اون دمِ ولوسی‌رپتوره

69
00:07:58,020 --> 00:07:59,580
بی بی حالش خوبه دیگه، نه؟

70
00:08:00,820 --> 00:08:02,740
اینجا فوق‌العاده خطرناکه

71
00:08:05,380 --> 00:08:06,500
!لین لی

72
00:08:09,180 --> 00:08:10,300
...اون

73
00:08:10,500 --> 00:08:12,380
اون علف قلب آبیه

74
00:08:13,260 --> 00:08:14,900
!همون علف قلب آبی افسانه‌ای

75
00:08:17,100 --> 00:08:19,980
این کتاب میراث خاندان باروکه

76
00:08:20,020 --> 00:08:23,140
تمام تاریخچه
و اسرار خاندانمون توشه

77
00:08:24,020 --> 00:08:24,819
بابا

78
00:08:24,820 --> 00:08:26,060
اینجا نوشته

79
00:08:26,100 --> 00:08:27,859
اگه کسی خون اژدهای
سطح قدیس رو بنوشه

80
00:08:27,860 --> 00:08:29,820
می‌تونه به یه جنگجوی خون‌ اژدها تبدیل بشه

81
00:08:30,540 --> 00:08:32,740
هیچوقت سراغ این تکنیک مخفی نرو

82
00:08:32,860 --> 00:08:35,300
تمام اعضای خاندان که امتحانش کردن

83
00:08:35,780 --> 00:08:37,220
از شدت فشار منفجر شدن و مردن

84
00:08:38,660 --> 00:08:41,780
خون اژدهای سطح قدیس
واقعا خشن و قدرتمنده

85
00:08:41,860 --> 00:08:44,499
ولی اگه همراه با
علف قلب‌ آبی مصرف بشه

86
00:08:44,500 --> 00:08:47,019
کاملا در امان خواهی بود

87
00:08:47,020 --> 00:08:47,819
واقعا؟

88
00:08:47,820 --> 00:08:50,380
پس این علف قلب‌ آبی اصلا کجا درمیاد؟

89
00:08:51,860 --> 00:08:53,100
هیچکس دقیق نمی‌دونه

90
00:08:53,380 --> 00:08:58,580
ولی هر جا که علف قلب‌ آبی رشد کنه
اونجا حتما یه جای فوق‌العاده خطرناکه

91
00:08:58,700 --> 00:09:02,700
با این قدرتی که الان داری
اصلا فکرش رو هم نکن بری اونجا

92
00:09:05,900 --> 00:09:07,020
صدای بی بیه

93
00:09:14,980 --> 00:09:16,100
!بی بی

94
00:09:17,140 --> 00:09:18,260
برادر

95
00:09:23,780 --> 00:09:24,539
برادر

96
00:09:24,540 --> 00:09:25,499
زودتر در بریم

97
00:09:25,500 --> 00:09:27,480
اینا خیلی قوی‌ان -
باشه -

98
00:10:36,020 --> 00:10:38,180
برادر، تو اول برو

99
00:10:40,180 --> 00:10:50,180
<font color="#cd5c5c">تـرجمه‌ی اخـتصـاصی ایـن دونـگهــوا از تیـم بـارومـــووی بـوده♡༄
༄♡و هرگونه استفاده در جایی غیر از بارو غیراخلاقی می‌باشد</font>

100
00:10:53,140 --> 00:10:54,260
!بی بی

101
00:11:05,300 --> 00:11:06,540
!بی بی، بپا

102
00:11:41,860 --> 00:11:45,140
حتما با برداشتن علف قلب‌ آبی عصبانیشون کردی
که اینطوری دنبال جونتون افتادن

103
00:12:25,740 --> 00:12:27,219
345

104
00:12:27,220 --> 00:12:28,659
346

105
00:12:28,660 --> 00:12:30,180
347

106
00:12:30,620 --> 00:12:31,499
برادر

107
00:12:31,500 --> 00:12:34,099
الان 347 تا هسته‌ی کریستال جادویی داریم

108
00:12:34,100 --> 00:12:37,060
با اینا چندتا پای خوک می‌دن بهمون؟

109
00:12:42,500 --> 00:12:44,619
ایناش باید بالای 70,000 سکه‌ی طلا بیارزه

110
00:12:44,620 --> 00:12:46,259
من اومده بودم اینجا تمرین کنم

111
00:12:46,260 --> 00:12:48,140
ولی فکرش رو نمی‌کردم
انقدر پول دربیارم

112
00:12:48,580 --> 00:12:51,420
چند ماهه اینجا جون کندیم
دیگه وقتشه برگردیم

113
00:12:54,820 --> 00:12:56,820
هنوز انقدری بهم حال نداده
که بخوام برگردم

114
00:12:59,500 --> 00:13:01,820
دیگه فکر کنم کافی خرابکاری کردی، نه؟

115
00:13:03,580 --> 00:13:05,860
یه روزی دوباره برمی‌گردیم

116
00:13:07,100 --> 00:13:08,220
ایول

117
00:13:09,060 --> 00:13:09,899
ها؟

118
00:13:09,900 --> 00:13:14,179
فکر کردم قبل رفتن حتما می‌خوای
اون علف قلب‌ آبی رو هم برداری

119
00:13:14,180 --> 00:13:16,619
حتما داشتی فکر می‌کردی

120
00:13:16,620 --> 00:13:18,500
با چه بهونه‌ای منصرفم کنی، نه؟

121
00:13:19,660 --> 00:13:23,300
غیر از گرگ‌ها و پایتون غول‌پیکر رگه‌سبز
که تو‌ی دره دیدیم

122
00:13:23,660 --> 00:13:25,840
اون پایین حتما هیولاهای ترسناک‌تری هم هست

123
00:13:26,060 --> 00:13:28,820
الان رفتن اونجا یعنی خودکشی

124
00:13:29,100 --> 00:13:30,220
به‌ علاوه

125
00:13:30,300 --> 00:13:32,540
حتی اگه شانسی هم میاوردم
و اون علف قلب‌ آبی رو می‌گرفتم

126
00:13:32,820 --> 00:13:34,420
با قدرت فعلیم

127
00:13:34,700 --> 00:13:36,420
نمی‌تونم یه اژدها رو بکشم

128
00:13:36,580 --> 00:13:38,180
و خونش رو بنوشم

129
00:13:41,020 --> 00:13:43,939
با این سنت، دنبال موفقیت سریع نیستی

130
00:13:43,940 --> 00:13:45,699
خیلی خوبه، خیلی خوبه

131
00:13:45,700 --> 00:13:46,900
خب

132
00:13:46,940 --> 00:13:49,180
پس کی زمان درست برای برگشتنه؟

133
00:13:50,100 --> 00:13:52,899
وقتی یه جادوگر سطح 7 بشی

134
00:13:52,900 --> 00:13:55,380
می‌تونی جادوی پرواز یاد بگیری

135
00:13:55,660 --> 00:13:59,579
زره مقدس نگهبان زمینیت
به سطح یشم می‌رسه

136
00:13:59,580 --> 00:14:03,779
طلسم‌های پشتیبان مثل شتاب‌دهی هم
خیلی قوی‌تر می‌شن

137
00:14:03,780 --> 00:14:06,939
اون موقع
شاید بتونی با یه اژدها رودررو بشی

138
00:14:06,940 --> 00:14:10,300
مطمئنم اون موقع دیر نیست
که دوباره برگردیم اینجا

139
00:14:11,620 --> 00:14:13,100
یه جادوگر سطح 7

140
00:14:14,260 --> 00:14:15,660
رسیدن بهش زیاد طول نمی‌کشه

141
00:14:15,740 --> 00:14:16,860
عالیه

142
00:14:42,260 --> 00:14:43,380
ممنون

143
00:14:49,140 --> 00:14:50,460
خیلی خوشمزه‌ست

144
00:14:53,140 --> 00:14:55,219
یه کم استرس داشتم
که بیام اینجا

145
00:14:55,220 --> 00:14:56,520
من یه جنگجوی سطح پنجم

146
00:14:56,520 --> 00:14:58,880
با هیولاهای ضعیف اطراف اینجا

147
00:14:58,880 --> 00:15:00,020
اصلا مشکلی ندارم

148
00:15:00,540 --> 00:15:01,299
دقیقا

149
00:15:01,300 --> 00:15:03,100
حساب همه‌اشون رو می‌رسی

150
00:15:12,700 --> 00:15:14,579
تو جادوگری، توی مبارزه‌ی نزدیک
کاری ازت برنمیاد

151
00:15:14,580 --> 00:15:15,259
عقب بمون

152
00:15:15,260 --> 00:15:15,699
همگی

153
00:15:15,700 --> 00:15:17,300
گوش بدین

154
00:15:18,020 --> 00:15:19,499
من حواسش رو پرت می‌کنم

155
00:15:19,500 --> 00:15:20,899
سی نان، از بغل حمله کن

156
00:15:20,900 --> 00:15:21,980
نیا، نترس

157
00:15:22,020 --> 00:15:23,260
بزن به نقطه ضعفش

158
00:15:23,500 --> 00:15:25,139
برادر

159
00:15:25,140 --> 00:15:27,500
این... این یه هیولای سطح پنجه

160
00:15:38,940 --> 00:15:39,980
الان وقتشه

161
00:16:32,420 --> 00:16:33,940
خوبی؟

162
00:16:34,940 --> 00:16:49,940
<font color=#54E4F7>°• برای دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم به تلگرام بارو مووی سر بزنین •°</font>
<font color=#80F9FF>  =  baromoviz  = </font>
<font color=#80ff80>● مترجم: Loak ●</font>

163
00:16:50,250 --> 00:16:54,170
<font color=#00FFFF>♪فلس‌های اژدها زیر نور ماه یخ می‌زنن♪</font>

164
00:16:54,700 --> 00:16:57,360
<font color=#00FFFF>♪و توی بارونِ در حال سقوط حل می‌شن♪</font>

165
00:16:57,450 --> 00:17:01,210
<font color=#00FFFF>♪وقتی برمی‌گردی
باد شب آروم می‌گیره♪</font>

166
00:17:02,100 --> 00:17:04,570
<font color=#00FFFF>♪سرنوشت ما♪</font>

167
00:17:04,690 --> 00:17:08,090
<font color=#00FFFF>♪و اون سوگندهای مهر و موم شده♪</font>

168
00:17:08,230 --> 00:17:11,639
<font color=#00FFFF>♪توی همین لحظه شکسته می‌شن♪</font>

169
00:17:11,640 --> 00:17:18,789
<font color=#00FFFF>♪بین فصل‌های بی‌پایان یخ‌زده
توی شب‌های بی‌انتها♪</font>

170
00:17:18,790 --> 00:17:24,609
<font color=#00FFFF>♪ابرها رو کنار بزن
تا نور پدیدار بشه♪</font>

171
00:17:24,610 --> 00:17:28,729
<font color=#00FFFF>♪تنها از دل ویرانی
می‌فهمم♪</font>

172
00:17:28,730 --> 00:17:33,289
<font color=#00FFFF>♪این دروغِ به‌ظاهر خیرخواهانه♪</font>

173
00:17:33,290 --> 00:17:36,420
<font color=#00FFFF>♪فکر می‌کنم می‌تونم♪</font>

174
00:17:36,470 --> 00:17:40,529
<font color=#00FFFF>♪همه‌ چیز رو رها کنم♪</font>

175
00:17:40,530 --> 00:17:43,609
<font color=#00FFFF>♪تا روزی♪</font>

176
00:17:43,610 --> 00:17:51,680
<font color=#00FFFF>♪که بتونم توی دنیای تو ظاهر بشم♪</font>

177
00:18:01,500 --> 00:18:02,600
<font color="#fcd420">(پیش‌نمایش قسمت بعد)</font>
(قرار بود فقط هیولاهای ضعیف)

178
00:18:02,600 --> 00:18:03,700
(این اطراف باشن)

179
00:18:03,940 --> 00:18:05,580
(پس چرا انقدر درگیری شدیده؟)

180
00:18:12,900 --> 00:18:15,260
این نامه از گالری پرولوکسه

181
00:18:17,820 --> 00:18:19,140
لباست رو دربیار

182
00:18:19,180 --> 00:18:20,300
...بابا

183
00:18:21,020 --> 00:18:22,140
درش بیار

184
00:18:26,740 --> 00:18:29,860
لین لی، چه بلایی سر خودت آوردی؟

