1
00:00:00,000 --> 00:00:15,100
<font color="#ff6b81">✦ چایی دم کن که ما سریال رو دم کردیم ✦</font>
<font color="#ff6b81">➹ baromoviz :دانلود مستقیم فیلم و سریال از بارومـــــــووی ➹</font>
<font color="#a3c1e0">✧ ترجمه: Aonaran ✧</font>

2
00:00:15,101 --> 00:02:08,000
<font color="#c8d0e0">● ترجمه‌ی اختصاصی وبسایت بارو مووی ●</font>

3
00:02:24,010 --> 00:02:28,650
این انیمیشن با اقتباس از رمان سرزمین ارواح ۲: فرقه‌ی تانگ بی‌همتا، نوشته شده توسط تانگ جیا سان شائو ساخته شده

4
00:02:33,930 --> 00:02:37,240
<font color=#ffff80> (آنچه گذشت) </font>
 شرک، خطرناک‌ترین دشمن ماست

5
00:02:37,240 --> 00:02:41,050
کونگ ده مینگ، یعنی با من مخالفی؟

6
00:02:41,750 --> 00:02:45,960
‫(بعضی حقیقت‌ها، بالاخره
‫باید آشکار بشن)

7
00:02:46,490 --> 00:02:49,250
وقت رو تلف نکنیم
بریم ادای احترام کنیم

8
00:02:49,250 --> 00:02:50,670
‫چه حس خصومت شدیدی...

9
00:02:50,670 --> 00:02:56,130
برای چه کاری سراغ من اومدی؟

10
00:02:57,230 --> 00:03:00,080
بعد از چندین روز استراحت
روحیه‌ی ارتشمون حسابی بالا رفته

11
00:03:00,600 --> 00:03:02,550
الان، بهترین فرصت برای حمله‌ست

12
00:03:06,250 --> 00:03:11,820
<font color="#ffd75f">(قسمت صد و شصتم)</font>

13
00:03:12,160 --> 00:03:16,190
اما ناخالص بودن خونم
قدرتم رو محدود کرده

14
00:03:16,730 --> 00:03:19,019
نمی‌تونم از مصیبت آسمانی

15
00:03:19,020 --> 00:03:22,560
جون سالم به در ببرم و ده هزار سال
دیگه از قبیله‌‌ام محافظت کنم

16
00:03:22,600 --> 00:03:24,430
یه جایی رو می‌شناسم
که پر از گنجینه‌های طبیعی نادره

17
00:03:25,280 --> 00:03:28,590
جونورای روح گیاهی اونجا زندگی می‌کنن
و خیلی سریع رشد می‌کنن

18
00:03:29,310 --> 00:03:30,510
ارشد، اگه بهم اعتماد دارین

19
00:03:30,630 --> 00:03:33,390
می‌تونین چندتا از گیاه‌های آبی نقره‌ای
قبیله‌اتون رو انتخاب کنین

20
00:03:34,040 --> 00:03:36,990
من اونا رو به اونجا می‌برم
احتمالا بعد از چند نسل

21
00:03:36,990 --> 00:03:38,640
خونشون خالص‌تر و قوی‌تر می‌شه

22
00:03:38,650 --> 00:03:41,390
شاید حتی یه امپراتور آبی نقره‌ای
جدید هم متولد بشه

23
00:03:42,680 --> 00:03:45,830
منم از همونجا اومدم
فقط ده هزار سال تهذیب کردم

24
00:03:45,830 --> 00:03:47,980
ولی قدرتم به صد هزار سال رسیده

25
00:03:51,440 --> 00:03:52,640
باشه

26
00:04:10,040 --> 00:04:12,900
بهت اعتماد دارم

27
00:04:12,900 --> 00:04:14,090
ممنون از اعتمادتون

28
00:04:14,510 --> 00:04:15,970
ناامیدتون نمی‌کنم

29
00:04:16,680 --> 00:04:19,290
منم باهاتون میام

30
00:04:19,880 --> 00:04:21,930
بیا زود برگردیم آکادمی
!و استاد شیائو یا رو نجات بدیم

31
00:04:23,550 --> 00:04:25,190
ارشد بی، قراره چطوری ازمون تشکر کنه؟

32
00:05:05,230 --> 00:05:10,370
همه، زن و مرد
 به خط مقدم شهر شرک فرستاده بشن

33
00:05:10,370 --> 00:05:11,620
تا آذوقه‌ی ارتش بشن

34
00:05:12,170 --> 00:05:16,190
نوزادها هم باید به ارشدهای فرقه‌ی
روح مقدس تحویل داده بشن

35
00:05:16,740 --> 00:05:18,360
‫- اطاعت، رئیس فرقه
‫- اطاعت، رئیس فرقه

36
00:05:32,050 --> 00:05:32,650
کیه؟

37
00:05:33,730 --> 00:05:35,730
‫- گروه نظارت شرک
‫- گروه نظارت شرک

38
00:05:36,370 --> 00:05:38,850
هفتمین مهارت روحی، شکل حقیقی روح رزمی

39
00:05:50,150 --> 00:05:50,760
گای یینگ

40
00:05:51,120 --> 00:05:52,630
اون موقع، فرقه‌ی شما رو بخشیدم

41
00:05:52,630 --> 00:05:55,120
چون اساتید روح شیطانی نبودین

42
00:05:55,620 --> 00:05:56,320
اما حالا

43
00:05:56,650 --> 00:05:58,600
شدین سگ‌های فرقه‌ی روح مقدس

44
00:05:58,850 --> 00:05:59,800
‫این صدا...

45
00:05:59,800 --> 00:06:01,900
تو وانگ دونگ آر از فرقه‌ی تانگی

46
00:06:01,900 --> 00:06:04,150
همونی که توی مسابقات اساتید روح
برادرم رو یه ازکارافتاده کرد

47
00:06:09,280 --> 00:06:11,080
...یه دولوی عنوان‌دار

48
00:06:11,400 --> 00:06:12,870
خب که چی اگه یه دولوی عنوان‌داری؟

49
00:06:12,870 --> 00:06:15,400
تا وقتی فرقه‌ی روح مقدس پشتمونه
همه‌‌اتون می‌میرین

50
00:06:15,400 --> 00:06:16,720
یه دولوی هشت حلقه؟

51
00:06:17,270 --> 00:06:19,520
پیداست حسابی تهذیب کردی، ولی حیف

52
00:06:19,890 --> 00:06:21,330
همینجا می‌میری

53
00:06:21,330 --> 00:06:23,320
لعنت بهش، با هم حمله کنین

54
00:06:28,720 --> 00:06:29,950
!احمق‌های ازخودراضی

55
00:06:35,474 --> 00:06:45,574
=ترجمه‌ی اختصاصی سایت بارو مووی=
 Aonaran :مترجم

56
00:06:53,280 --> 00:06:55,290
بوسه‌ی خفاش نابودگر

57
00:07:09,920 --> 00:07:12,480
نوه‌‌ام، آ ده، رو کشتی

58
00:07:12,480 --> 00:07:14,290
خونت رو تا قطره‌ی آخر می‌مکم

59
00:07:16,750 --> 00:07:17,670
!انگل

60
00:07:23,750 --> 00:07:26,000
پس قدرت یه دولوی عنوان‌دار اینه؟

61
00:07:26,600 --> 00:07:28,820
عاقبت کسایی که به فرقه‌‌ی
روح مقدس می‌پیوندن همینه

62
00:07:31,420 --> 00:07:33,340
فرقه‌ی روح مقدس، کمکم کن

63
00:07:35,560 --> 00:07:41,690
بذار نور مقدس بتابه
و روح مقدس فرود بیاد

64
00:07:43,960 --> 00:07:48,608
‫- بذار نور مقدس بتابه
‫- بذار نور مقدس بتابه

65
00:07:48,608 --> 00:07:53,760
‫- و روح مقدس فرود بیاد
‫- و روح مقدس فرود بیاد

66
00:07:57,680 --> 00:08:00,230
همه‌‌اتون خوراک من می‌شین

67
00:08:06,470 --> 00:08:07,560
بمیرین

68
00:08:26,000 --> 00:08:27,350
انفجار یخی

69
00:08:40,030 --> 00:08:41,310
برای سرپا نگه داشتن فرقه‌ی روح مقدس

70
00:08:42,250 --> 00:08:44,608
از مردم خودشون به‌ عنوان
آذوقه‌ی جنگی استفاده می‌کنن

71
00:08:44,970 --> 00:08:46,630
شو تیان‌ ران واقعا به آخر خط رسیده

72
00:08:48,750 --> 00:08:51,910
سگ‌های شرک، از امپراتوری
ری یوئه گم شین بیرون

73
00:08:52,160 --> 00:08:54,170
‫- از امپراتوری ری یوئه برین بیرون
‫- سگ‌های شرک، گم شین

74
00:08:54,170 --> 00:08:54,910
سگ‌های شرک

75
00:08:54,950 --> 00:08:56,736
ترجیح می‌دیم خوراک
فرقه‌ی روح مقدس بشیم

76
00:08:56,736 --> 00:08:58,430
‫- تا اینکه شما نجاتمون بدین
‫- گم شین

77
00:08:58,430 --> 00:08:59,920
‫- حق با ارشد سای تو بود
‫- زود برین

78
00:09:00,000 --> 00:09:02,352
‫- امپراتوری ری یوئه از ریشه فاسد شده
‫- هنوز هم جرات کردین برگردین؟

79
00:09:02,710 --> 00:09:04,510
‫- سگ‌های شرک
‫- گم شین

80
00:09:04,510 --> 00:09:06,370
‫- همین الان از فرقه‌ی یشم خبر رسید
‫- کمک شما رو نمی‌خوایم

81
00:09:06,370 --> 00:09:09,160
ارشدهای فرقه‌ی روح مقدس
به خط مقدم شهر شرک رسیدن

82
00:09:09,200 --> 00:09:09,880
بیا عجله کنیم

83
00:09:14,080 --> 00:09:15,728
شوان لائو، ارتش امپراتوری ری یوئه که کنارِ

84
00:09:15,752 --> 00:09:17,400
 مرز سابق امپراتوری تیان هون بود، برگشته

85
00:09:17,740 --> 00:09:19,310
دارن به سمت شهر شرک میان

86
00:09:19,890 --> 00:09:23,170
اگه جرات حمله دارن
ما هم جرات جنگیدن داریم

87
00:09:26,150 --> 00:09:28,098
دستور رو ابلاغ کنین
کل شهر شرک از همین الان

88
00:09:28,122 --> 00:09:30,070
توی وضعیت آماده‌باش جنگی قرار بگیره

89
00:09:40,970 --> 00:09:42,480
<font color="#ffff80">(غذاخوری شرک)</font>
هی، اونجا رو نگاه کن

90
00:09:42,480 --> 00:09:43,210
‫اون...

91
00:09:48,690 --> 00:09:49,610
چه خبره؟

92
00:09:50,130 --> 00:09:51,030
نمی‌دونم

93
00:09:51,640 --> 00:09:52,070
‫اون...

94
00:09:52,070 --> 00:09:53,330
حتما یه اتفاق بدی افتاده

95
00:10:29,700 --> 00:10:31,170
دیگه نزدیک شهر شرکیم

96
00:10:31,520 --> 00:10:32,500
یه چیزی درست نیست

97
00:10:49,460 --> 00:10:51,920
‫(جو زی، جرات کردی به
‫شهر شرک دست‌درازی کنی؟)

98
00:11:11,968 --> 00:11:13,550
<font color="#ff642e">‫(اگه یوهائو رو تحویل ندین
‫شهر تا ده روز دیگه سقوط می‌کنه)</font>

99
00:11:17,150 --> 00:11:19,620
<font color="#ff642e">‫(اگه یوهائو رو تحویل ندین
‫شهر تا ده روز دیگه سقوط می‌کنه)</font>

100
00:11:20,030 --> 00:11:20,600
شوان لائو

101
00:11:21,400 --> 00:11:22,760
یوهائو، برگشتی

102
00:11:23,210 --> 00:11:24,810
چه خبره، شوان لائو؟

103
00:11:25,650 --> 00:11:28,320
چطور ارتش امپراتوری ری یوئه
تا شهر شرک رسیده؟

104
00:11:29,210 --> 00:11:29,860
‫نکنه...

105
00:11:31,440 --> 00:11:33,500
امپراتوری تیان هون سقوط کرد

106
00:11:35,420 --> 00:11:38,040
جو زی با یه نقشه، شهر
تیان‌ لینگ رو تصرف کرد

107
00:11:40,440 --> 00:11:42,640
در مورد بقیه‌‌اش توی تالار
خدای دریا صحبت می‌کنیم

108
00:11:59,600 --> 00:12:03,040
خوبه، خیلی هم خوبه
پس توی این چند ماه

109
00:12:03,350 --> 00:12:05,960
حسابی امپراتوری ری یوئه رو به هم ریختین

110
00:12:06,930 --> 00:12:08,390
حالا معلوم شد چرا شو تیان‌ ران

111
00:12:08,414 --> 00:12:10,400
ارتشش رو فرستاده تا شهر
شرک رو محاصره کنه

112
00:12:11,270 --> 00:12:13,260
متاسفانه توی خط مقدم

113
00:12:13,260 --> 00:12:15,190
نیروهای متحد سه امپراتوری
خیلی زود شکست خوردن

114
00:12:15,980 --> 00:12:18,240
فکر نمی‌کردم شو تیان‌ ران
انقدر زود دست به تلافی بزنه

115
00:12:22,010 --> 00:12:24,980
اون مغزنخودی‌های امپراتوری ری یوئه
جرات کردن به شرک دست‌درازی کنن؟

116
00:12:25,470 --> 00:12:27,300
رئیس شیان، لطفا آروم باشین

117
00:12:29,140 --> 00:12:31,410
فکر نمی‌کنم جرات کنن
مستقیما به شهر شرک حمله کنن

118
00:12:33,264 --> 00:12:35,560
فرمانده‌ی ارتش چند صد هزار نفری
امپراتوری ری یوئه

119
00:12:35,970 --> 00:12:37,000
ملکه جو زیه

120
00:12:38,160 --> 00:12:40,360
وقتی دانشجوی تبادلی بودم
هم‌دوره‌ام بود

121
00:12:41,620 --> 00:12:44,970
یه نابغه‌ی نظامیه و همیشه نقشه‌های
زیرکانه توی سرش داره

122
00:12:46,140 --> 00:12:47,550
اینکه جون صدها هزار نفر رو به خطر بندازه

123
00:12:47,550 --> 00:12:49,290
‫تا رو در رو با شرک بجنگه...

124
00:12:49,980 --> 00:12:51,060
محاله همچین تصمیمی بگیره

125
00:12:51,760 --> 00:12:52,440
‫پس...

126
00:12:52,920 --> 00:12:55,410
هدف واقعیش اینه که
آکادمی رو مجبور کنه تو رو تحویل بده؟

127
00:12:56,470 --> 00:12:57,150
غیرممکنه

128
00:12:58,530 --> 00:13:00,590
گذشته از این، رابطه‌ی من و
اون مدت‌هاست تموم شده

129
00:13:01,210 --> 00:13:03,200
ما چندتا از شهرهای
امپراتوری ری یوئه رو تصرف کردیم

130
00:13:04,200 --> 00:13:06,790
محاله بدونه من به آکادمی شرک برگشتم

131
00:13:08,510 --> 00:13:10,430
‫در مورد اون هشداری که بیرون شهر گذاشت...

132
00:13:10,470 --> 00:13:12,290
اصل ماجرا چیزی نیست که ازمون می‌خواد

133
00:13:12,420 --> 00:13:14,110
مهم مهلتیه که تعیین کرده

134
00:13:14,770 --> 00:13:15,530
ده روز؟

135
00:13:17,280 --> 00:13:18,280
آره، ده روز

136
00:13:18,470 --> 00:13:21,440
دقیقا به اندازه‌ای که امپراتوری شینگ لو
و دو لینگ نیروی کمکی بفرستن

137
00:13:21,560 --> 00:13:23,180
محاصره‌ی شهر برای کشوندن نیروی کمکی؟

138
00:13:24,660 --> 00:13:27,350
بعد از فتح امپراتوری تیان هون
خط تدارکات امپراتوری ری یوئه

139
00:13:27,640 --> 00:13:29,100
بیش از حد کشیده شده

140
00:13:29,360 --> 00:13:31,100
راه انداختن یه جنگ بزرگ دیگه

141
00:13:31,100 --> 00:13:33,520
و نابود کردن باقی‌مونده‌ی نیروهای
سه امپراتوری قاره‌ی دولو

142
00:13:33,520 --> 00:13:34,260
براشون کار راحتی نیست

143
00:13:35,620 --> 00:13:37,390
در عوض، با محاصره‌ی شهر شرک

144
00:13:37,424 --> 00:13:39,056
و وادار کردن سه امپراتوری
به فرستادن نیروی کمکی

145
00:13:39,690 --> 00:13:42,520
می‌تونن همه‌ی نیروهای اصلی ما رو
یه‌جا از بین ببرن

146
00:13:45,320 --> 00:13:46,780
چه نقشه‌ی پلیدانه‌ای

147
00:13:47,350 --> 00:13:48,370
کاری که الان باید بکنیم

148
00:13:48,710 --> 00:13:50,640
اینه که فورا به امپراتوری شینگ لو
و دو لینگ خبر بدیم

149
00:13:50,860 --> 00:13:53,600
بهشون بگیم سر جاشون بمونن
و نیرو اعزام نکنن

150
00:13:53,840 --> 00:13:55,077
ولی نمی‌تونیم روی این شرط ببندیم

151
00:13:55,101 --> 00:13:56,690
که امپراتوری ری یوئه به شهر شرک حمله نکنه

152
00:13:57,410 --> 00:13:58,200
شوان لائو

153
00:13:58,430 --> 00:14:01,180
نمی‌تونیم از قدرت جنگل
شینگ دو کمک بگیریم؟

154
00:14:04,040 --> 00:14:06,520
اگه آدم‌ها همدیگه رو قتل‌عام کنن

155
00:14:07,780 --> 00:14:11,830
دی تیان فقط از دور تماشا می‌کنه

156
00:14:16,320 --> 00:14:18,420
به صد هزار نیروی شهر شرک خبر بدین

157
00:14:18,620 --> 00:14:19,623
کسی از شهر خارج نشه

158
00:14:19,647 --> 00:14:22,210
فقط استحکامات رو تقویت کنن و
اوضاع رو زیر نظر بگیرن

159
00:14:22,590 --> 00:14:23,260
‫- اطاعت
‫- اطاعت

160
00:14:25,370 --> 00:14:28,400
<font color="#ffff80">(غذاخوری شرک)</font>

161
00:14:30,024 --> 00:14:42,024
<font color="#ffff80">ترجمه اختصاصی از تیم بارومووی می‌باشد♡
♡هرگونه استفاده از آن در جایی غیر از بارو غیراخلاقی می‌باشد</font>

162
00:14:46,250 --> 00:14:49,020
ارشد امپراتور آبی نقره‌ای
ایشون استاد شیائو یا هستن

163
00:14:49,490 --> 00:14:50,750
مطمئنم خودتون متوجه شدین

164
00:14:51,040 --> 00:14:53,090
روح رزمی استاد شیائو یا
شدیدا آسیب دیده

165
00:14:53,780 --> 00:14:55,160
برای همین به کمکتون نیاز داریم

166
00:14:55,990 --> 00:14:57,300
ارشدم هم قسم خورده

167
00:14:58,200 --> 00:14:59,860
تا وقتی اول بهش حمله نشه

168
00:15:00,220 --> 00:15:01,640
هیچوقت جونورای روح رو شکار نکنه

169
00:15:02,840 --> 00:15:04,930
ارشد، ازتون خواهش می‌کنم

170
00:15:15,080 --> 00:15:16,030
علیاحضرت

171
00:15:18,870 --> 00:15:20,820
کی به شهر شرک حمله می‌کنیم؟

172
00:15:22,640 --> 00:15:25,500
گفتم ده روز بهشون مهلت می‌دیم

173
00:15:26,780 --> 00:15:28,950
واقعا می‌خواین به قولتون
در برابر شرک عمل کنین؟

174
00:15:29,910 --> 00:15:34,260
با نیرویی که الان داریم
هر وقت بخوایم می‌تونیم نابودشون کنیم

175
00:15:35,080 --> 00:15:35,990
‫مشاور اعظم...

176
00:15:37,880 --> 00:15:39,040
‫یا بهتره بگم...

177
00:15:40,620 --> 00:15:41,940
ارباب ناظر ارتش

178
00:15:42,870 --> 00:15:44,680
اگه همین الان حمله‌ی همه‌جانبه رو شروع کنیم

179
00:15:45,000 --> 00:15:46,850
بهای این پیروزی چقدر می‌شه؟

180
00:15:48,640 --> 00:15:51,020
شرک به بازمانده‌های
امپراتوری تیان هون پناه داده

181
00:15:51,450 --> 00:15:54,300
با نیروهای مستقرشون
روی هم فقط صد هزار نفرن

182
00:15:55,240 --> 00:15:57,340
ولی ما هشتصد هزار سرباز داریم

183
00:15:57,340 --> 00:15:59,600
به علاوه‌ی هشت ارتش اساتید
هدایت‌کننده‌ی روح

184
00:16:00,000 --> 00:16:01,680
این برای درهم شکستنشون کافیه

185
00:16:02,510 --> 00:16:03,080
نه

186
00:16:03,800 --> 00:16:05,060
به این سادگی نیست

187
00:16:05,960 --> 00:16:08,250
اول از همه، مهم‌ترین اطلاعات دستمون نیست

188
00:16:08,610 --> 00:16:11,680
شرک تا حالا چندتا توپ
هدایت‌کننده‌ی روح رگباری ساخته؟

189
00:16:11,870 --> 00:16:12,920
هنوز معلوم نیست

190
00:16:13,560 --> 00:16:16,200
دوم، تالار خدای دریا پر از افراد قدرتمنده

191
00:16:16,840 --> 00:16:19,600
هر کدوم از ارشدهاش قدرت یه
دولوی ابرقدرت رو دارن

192
00:16:20,220 --> 00:16:22,530
این آکادمی با ده هزار سال سابقه

193
00:16:22,860 --> 00:16:25,300
ممکنه هنوز هم برگ‌های برنده‌ی
پنهانی داشته باشه

194
00:16:26,110 --> 00:16:28,690
فعلا محاصره‌‌اشون می‌کنیم
ولی حمله نمی‌کنیم، این بهترین تصمیمه

195
00:16:29,410 --> 00:16:31,880
هدف اصلی من شرک نیست

196
00:16:33,780 --> 00:16:35,370
هدفم نیروهای کمکیشونه

197
00:16:36,900 --> 00:16:40,200
<font color="#27b946">(شهر شرک)</font>

198
00:16:40,260 --> 00:16:42,900
(جو زی، نقشه‌‌ات رو فهمیدم)

199
00:16:43,150 --> 00:16:45,740
‫(حالا وقتشه نقشه‌ات رو خنثی کنم)

200
00:16:46,410 --> 00:16:47,080
یوهائو

201
00:16:47,710 --> 00:16:50,040
اون موقع که استاد میراثش رو به ما سپرد

202
00:16:50,420 --> 00:16:53,470
امیدوار بود ستون‌های اصلی آکادمی بشیم

203
00:16:53,730 --> 00:16:55,720
ازش محافظت کنیم و پیشرفتش بدیم

204
00:16:56,710 --> 00:16:58,090
نباید ناامیدش کنیم

205
00:17:00,330 --> 00:17:01,060
حق با توئه

206
00:17:02,370 --> 00:17:03,940
چیزی که الان نگرانم کرده

207
00:17:04,150 --> 00:17:06,430
اینه که با وجود تصرف چند شهر
توی امپراتوری ری یوئه

208
00:17:06,910 --> 00:17:09,056
تاثیرمون روی روند کلی جنگ
چندان زیاد نبوده

209
00:17:14,070 --> 00:17:16,200
تو تنها سرباز مستقلی هستی

210
00:17:16,370 --> 00:17:18,370
که با تمام امکانات آکادمی شرک آموزش دیده

211
00:17:19,250 --> 00:17:20,997
تو می‌تونی سرنوشت کل جنگ رو عوض کنی

212
00:17:21,021 --> 00:17:21,940
من بهت ایمان دارم

213
00:17:22,640 --> 00:17:25,220
آره، باید به این جنگ پایان بدم

214
00:17:25,800 --> 00:17:27,710
وو تونگ، وقتی برگشتیم فرقه‌ی تانگ

215
00:17:27,870 --> 00:17:28,880
یه نامه می‌نویسم

216
00:17:29,240 --> 00:17:30,820
لطفا برسونش به امپراتوری دو لینگ

217
00:17:30,820 --> 00:17:32,670
تحویل دولو تیان‌ یانگ بده
و اوضاع رو براش توضیح بده

218
00:17:33,150 --> 00:17:34,512
ازش بخواه مواضعشون رو حفظ کنن

219
00:17:36,170 --> 00:17:37,160
برای امپراتوری شینگ لو هم

220
00:17:37,610 --> 00:17:39,060
از ارشد بی می‌خوام بره

221
00:17:40,240 --> 00:17:40,850
خودت چی؟

222
00:17:41,850 --> 00:17:44,530
اول استاد شیائو یا رو درمان می‌کنم
بعدش هم فورا به انزوا می‌رم

223
00:17:44,770 --> 00:17:46,130
تا به سطح دولوی عنوان‌دار برسم

224
00:17:46,930 --> 00:17:47,970
دولوی عنوان‌دار؟

225
00:17:48,080 --> 00:17:49,730
می‌خوای دومین هسته‌ی روحت
رو متراکم کنی؟

226
00:17:51,260 --> 00:17:54,770
جو زی فکر می‌کنه با محاصره‌ی شرک
می‌تونه مجبورم کنه تسلیم بشم

227
00:17:55,660 --> 00:17:56,790
بهش ثابت می‌کنم

228
00:17:57,560 --> 00:17:59,590
که بهترین دفاع، حمله‌ست

229
00:18:00,890 --> 00:18:02,380
دومین هسته‌ی روحم رو متراکم می‌کنم

230
00:18:02,540 --> 00:18:05,110
و به قدرتی می‌رسم که امپراتوری
ری یوئه رو درهم بشکنه

231
00:18:05,134 --> 00:18:06,556
<font color="#ff6b81">✦ چایی دم کن که ما سریال رو دم کردیم ✦</font>
<font color="#ff6b81">➹ baromoviz :دانلود مستقیم فیلم و سریال از بارومـــــــووی ➹</font>
<font color="#a3c1e0">✧ ترجمه: Aonaran ✧</font>

232
00:18:06,580 --> 00:18:07,480
‫(امپراتور آبی نقره‌ای، فرمانروای قبیله‌ی
‫آبی نقره‌ای با 190 هزار سال تهذیب)

233
00:18:07,480 --> 00:18:08,380
‫(ده هزار سال پیش، امپراتور آبی نقره‌ای سابق
‫به قلمروی خدایان عروج کرد)

234
00:18:08,380 --> 00:18:09,280
‫(به همین خاطر، اون ناخودآگاه
‫به امپراتور آبی نقره‌ای جدید تبدیل شد)

235
00:18:09,280 --> 00:18:10,120
‫(اون از شاخه‌ی فرعی قبیله‌ست
‫برای همین خلوص خونش کامل نیست)

236
00:18:10,120 --> 00:18:11,050
‫(در آستانه‌ی مصیبت آسمانی 200 هزار ساله
‫فورا دنبال یه جانشین می‌گرده)

