1
00:00:00,000 --> 00:00:16,000
<font color=#54E4F7>°• برای دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم به تلگرام بارو مووی سر بزنین •°</font>
<font color=#80F9FF>  =  baromoviz  = </font>
<font color=#80ff80>● مترجم: emeradvine ●</font>

2
00:00:16,060 --> 00:00:21,540
(حق کپی رایت)

3
00:02:07,940 --> 00:02:14,220
=دنیای کامل=
=پیمان سرنوشت=

4
00:02:17,580 --> 00:02:20,860
<font color=#00FFFF>[قسمت دویست و شصتم]</font>
<font color=#00FFFF>[نابودی پادشاه]</font>

5
00:02:21,980 --> 00:02:23,560
(افراد زیر سن قانونی با اجازه خانواده ببینن)

6
00:02:23,580 --> 00:02:25,380
(محتوای این دونگهوا با کامپیوتر ساخته شده)

7
00:02:25,390 --> 00:02:26,820
(توی زندگی واقعی تقلید نکنین)

8
00:02:27,440 --> 00:02:28,280
(آنچه گذشت)
بده‌ش من

9
00:02:28,760 --> 00:02:29,630
بگیرش

10
00:02:30,880 --> 00:02:32,150
این نور منبع یکسانی با سکوی اعدام جاودانه داره

11
00:02:32,720 --> 00:02:34,310
فقط پرتویی از جوهره‌‌ست

12
00:02:34,480 --> 00:02:36,270
بیا بدیمش به جوون‌ها

13
00:02:36,880 --> 00:02:38,070
کی مصیبت رو پشت‌سر گذاشته؟

14
00:02:38,320 --> 00:02:39,910
مصیبت من برای قلمروی دائوی خلا بود

15
00:02:40,280 --> 00:02:43,150
بچه‌های امروز واقعا عالین

16
00:02:43,400 --> 00:02:44,350
...این سنگ

17
00:02:44,560 --> 00:02:46,710
از کجا آوردیش؟

18
00:02:53,340 --> 00:02:56,860
این یه جوهره‌ی درونی از قلمروی بیگانه‌ست

19
00:02:57,040 --> 00:02:59,460
تو جوهر جاودانگی غوطه‌ور شده

20
00:02:59,470 --> 00:03:00,850
بهش منبع جاودانه میگن

21
00:03:01,040 --> 00:03:02,950
واقعا وسیله‌ی نادر و باارزشیه

22
00:03:03,930 --> 00:03:04,910
چه حیف

23
00:03:05,040 --> 00:03:08,310
این روزها، جوهر جاودانگی داره روز به روز کمتر میشه

24
00:03:08,480 --> 00:03:12,030
...گنجینه‌هایی مثل سنگ سرنوشت و منبع جاودانگی

25
00:03:12,080 --> 00:03:14,430
به‌زودی کامل ناپدید میشن

26
00:03:14,800 --> 00:03:16,830
به‌هرحال، زمین و بهشت دارن نابود میشن

27
00:03:16,920 --> 00:03:20,310
دوران افول دارما داره فرا می‌رسه

28
00:03:21,480 --> 00:03:22,320
حیف

29
00:03:22,480 --> 00:03:23,630
...وقتش که برسه

30
00:03:23,760 --> 00:03:26,870
بدون جاودانه شدن، دیگه راهی برای زندگی ابدی نیست

31
00:03:27,080 --> 00:03:28,430
فقط می‌تونیم منتظر مرگ بمونیم

32
00:03:29,040 --> 00:03:31,950
دائوی برتر از بین میره

33
00:03:32,160 --> 00:03:33,950
مسیری به جاودانگی نیست

34
00:03:35,240 --> 00:03:36,080
اه

35
00:03:36,160 --> 00:03:38,470
هیچ جانشینی نیست

36
00:03:43,040 --> 00:03:44,510
...برای همین گفتم

37
00:03:44,520 --> 00:03:47,830
تهذیب‌کننده‌ها باید علیه زمین و بهشت بجنگن

38
00:03:48,240 --> 00:03:50,430
باید برای زندگی مبارزه کنن

39
00:03:50,760 --> 00:03:52,230
...اگه بهشت و زمین مسیری جلوت نذاشت

40
00:03:52,520 --> 00:03:54,830
پس خودت یه مسیر درست کن

41
00:03:55,480 --> 00:03:57,790
ارشد، گفتی تهذیب‌کننده‌ها باید علیه بهشت بجنگن

42
00:03:58,280 --> 00:04:00,550
پس چرا مناطق محدود هنوز مخفی شدن؟

43
00:04:00,960 --> 00:04:02,870
و دارن سلاخی شدن مردم توسط قلمروی بیگانه رو نگاه می‌کنن؟

44
00:04:03,040 --> 00:04:04,870
...تو دنیای یکسان به دنیا اومدیم

45
00:04:04,960 --> 00:04:06,710
ولی اونها تا حالا از این زمین‌ها محافظت کردن؟

46
00:04:07,720 --> 00:04:08,870
...اینکه چیکار کنیم

47
00:04:08,920 --> 00:04:11,150
به بچه‌ای مثل تو ربط نداره

48
00:04:11,760 --> 00:04:13,950
...اون هیولاهای پیر تو مناطق محدود

49
00:04:14,160 --> 00:04:16,310
همه‌شون از نه بهشت نیستن

50
00:04:16,600 --> 00:04:19,910
در گذشته، بعضی‌ها رو جون‌شون ریسک کردن تا کمک کنن

51
00:04:20,040 --> 00:04:20,910
ولی نتیجه؟

52
00:04:20,920 --> 00:04:23,790
افراد خودشون بهشون خیانت کردن

53
00:04:23,840 --> 00:04:25,830
...اون عوضی‌های ناسپاس رو نجات دادن

54
00:04:26,320 --> 00:04:28,910
ولی آخرش بهشون کلک زدن

55
00:04:29,160 --> 00:04:31,190
...اگه این اتفاق برات بیفته

56
00:04:31,480 --> 00:04:33,510
یه بار دیگه نجات‌شون میدی؟

57
00:04:35,200 --> 00:04:39,510
استاد من هم یه راز بهشتی وحشتناک رو پیشگویی کرد

58
00:04:40,360 --> 00:04:41,390
...حتی باوجود قوی بودنش

59
00:04:41,480 --> 00:04:43,670
کلی از موهاش سفید شد

60
00:04:44,200 --> 00:04:46,710
چرا هیچ‌کدوم از مناطق محدود کاری نمی‌کنن؟

61
00:04:47,120 --> 00:04:49,190
این دلیلشه

62
00:04:49,790 --> 00:04:50,790
لطفا بهمون بگو ارشد

63
00:04:51,160 --> 00:04:52,390
راز بهشتی دقیقا چیه؟

64
00:04:53,360 --> 00:04:55,070
تاریخ داره تموم میشه

65
00:04:55,280 --> 00:04:58,350
تاریک‌ترین دوران شروع میشه

66
00:04:59,000 --> 00:05:01,990
یه طوفان خونین کل جهان رو در برمی‌گیره

67
00:05:02,040 --> 00:05:04,030
...هرکس با کارما آلوده شده باشه

68
00:05:04,080 --> 00:05:05,790
نمی‌تونه فرار کنه

69
00:05:06,080 --> 00:05:07,270
...اون‌موقع

70
00:05:07,480 --> 00:05:10,950
زمین پر از جسد و تاریخ نابود میشه

71
00:05:11,000 --> 00:05:14,830
نسل‌های آینده هیچ‌وقت درمورد گذشته نمی‌فهمن

72
00:05:16,440 --> 00:05:17,280
چه اتفاقی میفته؟

73
00:05:17,520 --> 00:05:18,630
دقیقا قراره چه اتفاقی بیفته؟ و چرا؟

74
00:05:20,360 --> 00:05:21,270
...چون

75
00:05:21,960 --> 00:05:24,270
اون داره برمی‌گرده

76
00:05:25,120 --> 00:05:28,190
یه وجود برتر و وحشتناک

77
00:05:28,440 --> 00:05:31,870
سلاخی می‌کنه تا وقتی که دیگه هیچ‌کس
جرات نکنه ادعای برتری کنه

78
00:05:32,000 --> 00:05:34,070
حتی یه جاودانه هم باقی نمی‌مونه

79
00:05:34,400 --> 00:05:35,390
...ولی همه‌ی این‌ها

80
00:05:35,520 --> 00:05:37,510
فقط یه قسمتی از آینده‌ست

81
00:05:38,200 --> 00:05:40,350
...دلیل واقعی اینه که

82
00:05:40,960 --> 00:05:42,310
یکی می‌خواد

83
00:05:43,200 --> 00:05:45,630
تنها تمام دوران رو نابود کنه

84
00:05:47,120 --> 00:05:49,230
موضوع اینجا حل شد

85
00:05:49,840 --> 00:05:52,710
باید برگردم و گزارش بدم

86
00:05:56,080 --> 00:05:58,150
سرنوشت ما اینجا تموم میشه

87
00:05:58,280 --> 00:06:00,350
همگی خوب مراقب خودتون باشین

88
00:06:00,840 --> 00:06:02,470
لازم نیست بدرقه‌م کنین

89
00:06:04,080 --> 00:06:04,920
...حالا که مهمان‌مون رفت

90
00:06:05,680 --> 00:06:06,640
من هم دیگه باید برم

91
00:06:07,480 --> 00:06:08,320
... همگی

92
00:06:08,320 --> 00:06:09,790
یه روز تو میدون نبرد می‌بینیم کی قوی‌تره

93
00:06:16,880 --> 00:06:17,720
هوانگ

94
00:06:18,000 --> 00:06:19,270
اون جادوگر و بقیه رفتن

95
00:06:19,600 --> 00:06:21,790
چینگ‌یی و یوچان هم به محراب اجدادی برده شدن

96
00:06:22,360 --> 00:06:23,990
حالا که گردهمایی تموم شده، همه چیز خسته‌کننده‌ست

97
00:06:24,080 --> 00:06:25,230
خیلی نادره که امپراطور پروانه بیاد بیرون

98
00:06:25,280 --> 00:06:26,470
فقط ما چند نفر موندیم

99
00:06:26,600 --> 00:06:28,270
چطوره یه جای دیگه برای جشن گرفتن پیدا کنیم؟

100
00:06:30,000 --> 00:06:31,990
خواهر چینگ‌یی به پری چینگ یوئه وصله

101
00:06:32,160 --> 00:06:33,750
و ارشد اعظم هم حواسش به محراب اجدادی هست

102
00:06:33,920 --> 00:06:34,990
حتما جاش امنه

103
00:06:36,400 --> 00:06:37,240
بریم

104
00:06:37,480 --> 00:06:38,990
بیاین اول مایع مصیبت رعد رو بنوشیم

105
00:06:39,200 --> 00:06:40,870
ولی باید چند تا غذا برام درست کنی

106
00:06:57,680 --> 00:06:59,630
چه حیف که هه ووشوانگ یا هه زی‌مینگ اینجا نیستن

107
00:07:00,380 --> 00:07:02,180
(خدا می‌دونه چقدر قراره بخوابه)

108
00:07:02,660 --> 00:07:04,460
وقتی دریاچه‌ی رعد ظاهر بشه، حتما با شکم گرسنه بیدار میشه

109
00:07:04,600 --> 00:07:05,950
(بااینکه دریاچه قویه)

110
00:07:06,140 --> 00:07:07,320
(...با دندون‌های اون)

111
00:07:07,480 --> 00:07:08,500
(بهتره ریسک نکنم)

112
00:07:31,820 --> 00:07:34,180
بیا روح رعد رو داخل دریاچه بندازیم و ببینیم

113
00:07:34,420 --> 00:07:37,980
شایعات میگن که این و دریاچه، هر دو از مصیبت بهشتی متولد شدن

114
00:07:38,020 --> 00:07:39,980
این دو تا باید متصل باشن

115
00:07:40,810 --> 00:07:41,660
صبر کنین

116
00:07:42,220 --> 00:07:43,620
بذارین اول یکم مایع مصیبت رعد رو بنوشه

117
00:07:44,020 --> 00:07:45,900
وگرنه همه‌ش هدر میره

118
00:07:59,300 --> 00:08:02,780
(اژدهای رعد: روح رعد با علامت سایه‌ی اژدها ترکیب میشه)

119
00:08:04,020 --> 00:08:04,900
همون‌طور که انتظار داشتم

120
00:08:05,160 --> 00:08:07,420
موجودات تو دریاچه‌ زنده نیستن

121
00:08:07,420 --> 00:08:10,300
بلکه علامت خلقت باقی‌مونده از اژدهای واقعین

122
00:08:10,470 --> 00:08:12,580
می‌تونن به موجودات کمک کنن تا تبدیل به اژدها بشن

123
00:08:12,860 --> 00:08:14,270
بصیرت داخلش

124
00:08:14,380 --> 00:08:15,820
حتی کتاب جاودانه رو هم سرکوب می‌کنه

125
00:08:16,020 --> 00:08:17,340
استادم این رو گفت که

126
00:08:17,460 --> 00:08:19,100
اژدهای واقعی جزو اولین نژادها بوده

127
00:08:19,100 --> 00:08:20,540
تو هر دوران فقط یکی وجود داره

128
00:08:20,620 --> 00:08:22,140
وقتی بزرگ بشه، حتما پادشاه جاودانه میشه

129
00:08:22,540 --> 00:08:23,940
حتی اگه نژادش منقرض بشه

130
00:08:24,020 --> 00:08:25,900
موجودات نسل‌های بعد، تکامل پیدا می‌کنن

131
00:08:25,900 --> 00:08:27,020
تا این خلا رو پر کنن

132
00:08:27,540 --> 00:08:29,500
ممکنه این سه‌تا علامت

133
00:08:29,740 --> 00:08:31,540
باعث تکامل اونها بشه تا اژدهای واقعی بشن؟

134
00:08:33,860 --> 00:08:34,700
ممکنه

135
00:08:35,140 --> 00:08:36,460
حتی تعدادشون درسته

136
00:08:36,820 --> 00:08:39,100
میگن از سه همه چیز به‌وجود میاد

137
00:08:39,340 --> 00:08:41,780
حتما یه دلیل منطقی پشتشه

138
00:08:43,220 --> 00:08:46,020
چه حیف که نمی‌دونیم آخرین اژدهای واقعی حقیقی

139
00:08:46,060 --> 00:08:47,540
نابود شده یا

140
00:08:47,540 --> 00:08:50,100
تو منشأ مصیبت بهشتیه

141
00:08:51,100 --> 00:08:52,540
یه پادشاه شنیده بود که

142
00:08:53,140 --> 00:08:55,020
هنوز تخم‌های اژدهای واقعی تو دنیا هست

143
00:08:55,620 --> 00:08:58,340
تو غارهای باستانی که انرژی آشوب دارن، پنهان شدن

144
00:08:58,800 --> 00:08:59,940
وقتی در آینده بیرون بیان

145
00:09:00,140 --> 00:09:01,460
تا سرحد مرگ می‌زنم‌شون

146
00:09:01,660 --> 00:09:04,100
حتی اگه تخم‌های اژدهای واقعی تو دنیا وجود داشته باشه

147
00:09:04,120 --> 00:09:05,540
همه چیز با گذر زمان تغییر می‌کنه

148
00:09:05,540 --> 00:09:07,460
می‌ترسم فرصتی برای دیدن‌شون نداشته باشیم

149
00:09:07,540 --> 00:09:10,140
این سه‌تا روح رعد، جوون و بی‌گناهن

150
00:09:10,220 --> 00:09:11,860
و حامل فرصت تبدیل شدن به اژدها هستن

151
00:09:12,060 --> 00:09:14,020
باید همه‌ی تلاشت رو بکنی تا اونها رو رام کنی

152
00:09:14,060 --> 00:09:15,500
و کنار خودت داشته باشی

153
00:09:15,540 --> 00:09:16,380
درسته

154
00:09:16,820 --> 00:09:18,500
ولی ارواح رعد رو علامت دریاچه‌ی رعد به‌وجود آورده

155
00:09:18,850 --> 00:09:19,800
و منشأ یکسانی دارن

156
00:09:20,480 --> 00:09:22,370
ارشد اعظم، لطفا فعلا دریاچه‌ی رعد رو برام نگه دارین

157
00:09:22,940 --> 00:09:25,340
قوانین دائوی داخلش می‌تونه باعث پیشرفت بشه

158
00:09:33,700 --> 00:09:34,820
عجله‌ای نیست

159
00:09:34,980 --> 00:09:37,340
اول یه نگاهی به هدیه‌ی معذرت‌خواهی خاندان وانگ بنداز

160
00:09:37,580 --> 00:09:39,220
این خون یه جاودانه‌ی زنده‌ست

161
00:09:39,380 --> 00:09:42,740
که از پدر وانگ چانگ شنگ تو اوج جاودانه‌ی واقعی استخراج شده

162
00:09:42,820 --> 00:09:45,580
بدون ناخالصی، قدرت سرزندگی همیشگی داره

163
00:09:45,580 --> 00:09:47,820
می‌تونه کمکت کنه وارد قلمروی رهایی بشی

164
00:09:50,580 --> 00:09:53,860
(خون جاودانه‌ی زنده)

165
00:09:54,260 --> 00:09:56,500
درمورد پرتوی این سکوی اعدام جاودانه

166
00:09:56,700 --> 00:09:59,020
پالایش و جذبش به بدنت، باعث میشه فناناپذیر بشی

167
00:09:59,100 --> 00:10:01,580
ولی اگه سلاحش کنی، کنترلش خیلی راحت‌تره

168
00:10:01,700 --> 00:10:04,300
هر دو قدرتت رو تا حد زیادی افزایش میده

169
00:10:04,500 --> 00:10:06,580
چطور می‌خوای پالایشش کنی؟

170
00:10:08,660 --> 00:10:10,020
چشم‌، چشم‌

171
00:10:10,220 --> 00:10:11,060
گمشو

172
00:10:11,420 --> 00:10:12,700
معلومه که باید روح ازلی بشه

173
00:10:13,420 --> 00:10:14,260
بین ابروها

174
00:10:14,500 --> 00:10:15,380
یه چشم عمودی باز کن

175
00:10:15,780 --> 00:10:16,620
هرکس بهش نگاه کنی می‌میره

176
00:10:18,520 --> 00:10:20,200
راستش، من یه ایده دارم

177
00:10:33,380 --> 00:10:34,940
(میوه‌ی حال: دومین میوه‌ی دائوی برتر)

178
00:10:41,820 --> 00:10:43,420
می‌خوام قلمروم رو سرکوب کنم

179
00:10:43,980 --> 00:10:46,180
و قبل از اینکه به قلمروی رهایی از خویشتن برسم
 بیرون گذرگاه تمرین کنم

180
00:10:46,380 --> 00:10:50,020
از خون جاودانه استفاده می‌کنم تا این نور رو تو انگشتم پالایش کنم

181
00:10:50,420 --> 00:10:51,580
استفاده از بدنم به‌عنوان شمشیر

182
00:10:52,220 --> 00:10:54,780
طبیعتا شکست‌ناپذیر میشم

183
00:11:07,740 --> 00:11:09,900
حمله‌های اخیر قلمروی بیگانه وحشیانه‌تر شده

184
00:11:10,060 --> 00:11:11,300
روز و شب حمله می‌کنن

185
00:11:11,340 --> 00:11:13,500
می‌خوان قدرت جنگی نه بهشت رو کاهش بدن

186
00:11:14,260 --> 00:11:16,140
حالا که شجاعتش رو داری

187
00:11:16,420 --> 00:11:19,020
برو و بیرون گذرگاه امتحانش کن

188
00:11:20,100 --> 00:11:23,140
(هفتاد و دو تغییر: پنهان کردن هویت واقعی)

189
00:11:41,100 --> 00:11:42,460
(پادشاه شیر چشم آبی با فلس طلایی، خاندان سلطنتی بیگانه)
هوانگ

190
00:11:42,460 --> 00:11:44,300
(یکی از ده ارباب جوان برتر)
چندین روزه داریم تو رو به چالش می‌کشیم

191
00:11:44,860 --> 00:11:46,460
هنوز می‌ترسی خودت رو نشون بدی؟

192
00:11:46,820 --> 00:11:48,760
حالا که انقدر ترسویی

193
00:11:49,220 --> 00:11:51,120
تا وقتی بیای بیرون، می‌کشم

194
00:11:51,420 --> 00:11:53,180
هاهاها

195
00:11:54,580 --> 00:11:56,180
(غرش شیرِ سوزاننده‌ی آسمان؛ هنرِ باستانی تلفیقیِ قبیله‌ی شیرهای چشم آبی با فلس طلایی)

196
00:11:56,340 --> 00:11:57,180
ساختار رو بساز

197
00:11:57,260 --> 00:11:58,100
دفاع کن

198
00:12:04,100 --> 00:12:05,180
یادت باشه

199
00:12:05,580 --> 00:12:07,020
مرگ شما تقصیر هوانگه

200
00:12:07,620 --> 00:12:09,220
هر لحظه‌ای که پنهان بشه

201
00:12:09,220 --> 00:12:11,220
افراد بیشتری از شما می‌میرن

202
00:12:12,060 --> 00:12:14,210
بیا ببینیم تا کی می‌خواد قایم بشه

203
00:12:25,020 --> 00:12:27,060
این از کجا اومد؟

204
00:12:27,260 --> 00:12:28,540
چطور جرات کردی جلوی من رو بگیری؟

205
00:12:28,980 --> 00:12:29,980
فرار کن

206
00:12:30,180 --> 00:12:32,380
این یکی از ده ارباب جوان برتر قلمروی بیگانه‌ست

207
00:12:32,540 --> 00:12:33,820
پادشاه شیر چشم آبی با فلس طلایی

208
00:12:34,140 --> 00:12:35,540
اومده تا هوانگ رو بکشه

209
00:12:35,660 --> 00:12:37,500
(حالا که این‌جاست، پس اولین هدفم اونه)

210
00:12:37,980 --> 00:12:40,220
(قدرت پرتوی سکوی اعدام جاودانه رو امتحان می‌کنم)

211
00:12:43,260 --> 00:12:45,380
(اول یکی از ده ارباب برتر قلمروی بیگانه رو شکار می‌کنم)

212
00:12:45,460 --> 00:12:47,460
(بعدش به سرزمین گنج تو منطقه کوهستانی داروی الهی میرم)

213
00:12:47,900 --> 00:12:49,140
(تا حقیقت رو بفهمم)

214
00:12:56,180 --> 00:12:58,820
(دور صد و پنجاه و هشت)

215
00:13:04,220 --> 00:13:06,060
(از دست دادن روح اولیه، هنر اجدادی قبیله شیرهای چشم آبی با فلس طلایی)
نابود شو

216
00:13:12,840 --> 00:13:15,420
این یه هنره که روح الهی رو زندانی می‌کنه

217
00:13:15,490 --> 00:13:17,560
ببینم دیگه چقدر می‌تونی تقلا کنی

218
00:13:18,260 --> 00:13:20,100
اول همه‌تون رو می‌کشم

219
00:13:20,540 --> 00:13:22,740
بعدش هوانگ رو مجبور می‌کنم برای مبارزه بیاد بیرون

220
00:13:23,900 --> 00:13:25,300
گربه کوچولو

221
00:13:25,800 --> 00:13:27,440
کارت تمومه

222
00:13:47,250 --> 00:13:49,220
تو... تو یه چشم بهم زدن سر پادشاه شیر رو زد

223
00:13:49,460 --> 00:13:52,380
یه هیولای جدید تو قلمرو ظهور کرده؟

224
00:13:52,500 --> 00:13:54,260
(این پرتو واقعا شکست‌ناپذیره)

225
00:13:54,860 --> 00:13:56,220
(متاسفانه، مصرفش زیاده)

226
00:13:56,500 --> 00:13:57,860
(کل قدرتم رو گرفت)

227
00:13:58,900 --> 00:14:00,140
(انگار نباید انقدر راحت ازش استفاده کنم)

228
00:14:10,060 --> 00:14:11,260
کی داره به آرایش حمله می‌کنه؟

229
00:14:29,020 --> 00:14:31,220
(قبیله‌ی شیطانی آخوندک، متخصص بیگانه، قلمروی رهایی از خویشتن)

230
00:14:31,220 --> 00:14:32,580
هوانگ کجاست؟

231
00:14:32,580 --> 00:14:33,780
(غول زره‌پوش سنگی، متخصص بیگانه، قلمروی رهایی از خویشتن)

232
00:14:58,830 --> 00:15:00,440
نه، صبر کن

233
00:15:03,140 --> 00:15:04,580
دیگه کسی از قلمروی بیگانه نیست؟

234
00:15:05,230 --> 00:15:08,340
بگین همه‌ی پادشاهان برترتون بیان

235
00:15:08,860 --> 00:15:10,260
می‌خوام با ده‌تاشون بجنگم

236
00:15:12,340 --> 00:15:13,220
علاوه‌بر هوانگ

237
00:15:13,620 --> 00:15:15,500
یه هیولای دیگه هم این‌جاست

238
00:15:16,780 --> 00:15:19,460
(اژدهاکش، فرمانده کل بیگانه، قلمروی اول رهایی)
نسل جوون جبهه مقابل انقدر ترسناکن؟

239
00:15:19,980 --> 00:15:21,340
پادشاه‌ها، گوش به فرمان من

240
00:15:22,140 --> 00:15:23,340
این هیولا رو سلاخی کنین

241
00:15:24,060 --> 00:15:25,580
تا روحیه‌ی ارتش حفظ بشه

242
00:15:26,260 --> 00:15:27,100
اطاعت

243
00:15:27,180 --> 00:15:30,220
(پادشاه تاک سبز، رتبه‌ی پنجم بین پادشاهان جوان بیگانه)

244
00:15:45,310 --> 00:15:46,940
(لی ژن، پیشگام شناسایی، قلمروی دائوی خلا)
عوضی

245
00:15:47,040 --> 00:15:48,400
انقدر می‌کشم تا یه ارزشی داشته باشه

246
00:15:48,820 --> 00:15:50,420
حتی اگه تو میدون بمیرم، باز هم ضرر نکردم

247
00:15:50,740 --> 00:15:51,940
بیا جلو

248
00:15:52,700 --> 00:15:53,820
خوب گفتی

249
00:15:53,820 --> 00:15:54,820
(لیو هه، معاون پیشگام، قلمرو دائوی خلا)

250
00:15:54,820 --> 00:15:56,300
اگه به میدون نری

251
00:15:57,140 --> 00:15:58,620
یه مرد واقعی نمی‌شی

252
00:15:59,220 --> 00:16:01,500
(گو یو، معاون کل بیگانه وو فنگ، قلمرو رهایی از خویشتن)
احمق‌های لجباز

253
00:16:02,020 --> 00:16:03,420
حالا که نمی‌خواین برده بشین

254
00:16:03,820 --> 00:16:06,380
پس با ارواح قهرمان قلمرو دفن بشین

255
00:16:06,620 --> 00:16:07,940
اون هوانگ هم

256
00:16:08,340 --> 00:16:11,380
دیر یا زود میاد اینجا

257
00:16:11,940 --> 00:16:12,830
زود باش

258
00:16:13,260 --> 00:16:15,850
تا آخرش باهاتون می‌جنگم

259
00:16:17,040 --> 00:16:19,340
حتی اگه امروز یه هیولا نزول کنه

260
00:16:19,820 --> 00:16:21,980
نمی‌تونه نجاتت بده

261
00:16:23,380 --> 00:16:24,820
فکر کردی کی هستی؟

262
00:16:33,660 --> 00:16:35,940
کی معاون من رو کشت؟

263
00:16:35,940 --> 00:16:37,220
(وو فنگ، شاگرد چی مین جاودانه، قلمروی دائوی خلا)

264
00:16:37,220 --> 00:16:39,500
اسم و رسم واقعیت رو بگو

265
00:16:39,580 --> 00:16:41,820
شمشیرم آدم‌های بی‌اسم و رسم رو نمی‌کشه

266
00:16:53,020 --> 00:16:54,020
خیلی قوی‌ای

267
00:16:54,500 --> 00:16:56,500
لایق مردن به دست من هستی

268
00:16:56,820 --> 00:16:57,820
اول تو رو می‌کشم

269
00:16:57,900 --> 00:16:59,300
بعدش هوانگ رو پیدا می‌کنم

270
00:16:59,780 --> 00:17:01,420
فکر کردی دوباره لایق مبارزه با هوانگ هستی؟

271
00:17:01,860 --> 00:17:04,240
شنیدم تو نبرد قبلی شکست بدی خوردی

272
00:17:07,340 --> 00:17:09,060
هاهاها

273
00:17:09,420 --> 00:17:11,660
برادر وو باز هم از ما جلو زد

274
00:17:11,740 --> 00:17:14,300
(پادشاهان دوقلوی مار پرنده؛ پادشاه جوون بیگانه: چی‌جیه رتبه هفت و چی‌آئو رتبه هشت)

275
00:17:18,100 --> 00:17:19,660
برادر وو، زود تمومش کن

276
00:17:20,220 --> 00:17:21,540
بعدش باهم هم هوانگ رو می‌کشیم

277
00:17:21,700 --> 00:17:22,860
و افتخارات جنگی رو نصف می‌کنیم

278
00:17:23,110 --> 00:17:24,200
باشه

279
00:17:25,220 --> 00:17:26,140
برادر کوچولو

280
00:17:26,700 --> 00:17:29,140
من و لیو پیر قراره روح‌مون رو منفجر کنیم

281
00:17:29,540 --> 00:17:30,780
از فرصت استفاده کن و برو جلو

282
00:17:30,780 --> 00:17:31,660
به عقب نگاه نکن

283
00:17:32,260 --> 00:17:34,020
تو آینده‌ی قلمرومونی

284
00:17:34,260 --> 00:17:37,820
اینجا با ما نمیر

285
00:17:39,060 --> 00:17:39,900
چیزی نیست

286
00:17:40,380 --> 00:17:41,740
امروز، اینجا

287
00:17:42,100 --> 00:17:44,580
نیمی از پادشاهان جوون‌شون رو سلاخی می‌کنم

288
00:17:47,580 --> 00:17:56,300
(دنیای کامل: نه مصیبت بهشت رو می‌سوزونن، شی هائو: اژدها در ورطه)

289
00:17:57,760 --> 00:20:00,640
<font color=#54E4F7>°• برای دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم به تلگرام بارو مووی سر بزنین •°</font>
<font color=#80F9FF>  =  baromoviz  = </font>
<font color=#80ff80>● مترجم: emeradvine ●</font>

